For instance, in the translation of Thesmophoriazusae, the unmasking of Mnesilochus (line 600 and after) is gutted. Lines 610-617 are gone (Mnesilochus' urination excuse), but more importantly, the whole climax of the scene -- the hilarious physical comedy where he tries to maintain his female disguise (lines 643-649) -- is nowhere to be seen.
It's hard to imagine that an editor would allow 19th century prudery to ruin a 20th century edition of Aristophanes, but there you are.
Despite the cheap price, this book is no bargain. Spring for the more expensive (if a bit less literal) Penguin versions.